Latino Commission on AIDS
Tamaño del Texto:
Inicio » Yo soy la Comisión
Yo soy la Comisión: Liliana Ranon y su convicción de que no se ha sido del todo efectivo en la lucha contra el VIH y hay más por hacer.

Liliana Ranon es la Directora del Día Nacional Latino para la Concientización del SIDA (NLAAD por sus siglas en Inglés). Ella nació en Tijuana, México y creció en San Diego, California. Muy  a menudo la gente piensa que ella es Asiática o Filipina pero ella asegura que su herencia es 100% Mexicano. Liliana comenzó a tocar el violín a los 9 años y lo hizo hasta que tenía 18 años y desde es momento no ha vuelto a hacerlo pero ella esta segura que todavía tiene las habilidades y esperar retomar el violín para poner música en su vida. Liliana estudió en Northeaestern University donde obtuvo una licenciatura en Ciencias Políticas con concentración en Relaciones Internacionales en el Medio Oriente Medio y América Latina. Para poner en práctica sus estudios, tuvo la oportunidad de viajar a Egipto y estudiar el sistema político cuando este país gestionaba su primera elección presidencial democráticamente abierta. 

Tu has sido la Directora del NLAAD durante 4 años. ¿Cómo ha evolucionado esta iniciativa en ese lapso de tiempo?
He trabajado en la Comisión Latina sobre el SIDA desde 2006 cuando comencé como Coordinadora de NLAAD y en 2008 fui nombrada como la Directora. Desde 2006 la red ha crecido de 260 a 430 y el nuestro alcance se ha ampliado a 43, incluyendo Puerto Rico, las Islas Vírgenes de EE.UU. y Washington, DC. Asimismo, se ha reforzado el trabajo con otras organizaciones nacionales como la Alianza Nacional de Directores Estatales y Territoriales de los Directores de SIDA (NASTAD) lo que ha significado que más Departamentos de Salud colaboren con NLAAD. Otra alianza estratégica importante se ha dado con Planned Parenthood Federation of American (PPFA), una organización de alcance nacional con más de 900 oficinas afiliadas y muchas de ellas han colaborado con NLAAD.


Existen muchos días de Concientización para muchas enfermedades. ¿Te parecen que están haciendo un buen trabajo?
La necesidad de múltiples jornadas de sensibilización sobre las distintas enfermedades es necesaria porque hay una gran cantidad de información que el público no conoce y estas jornadas de sensibilización ayuda al público a entender los detalles específicos sobre lo que puede ser a veces, temas complicados. Es una buena manera para que el público sea más consciente de múltiples problemas de salud y/o obtener información sobre los recursos adicionales, información de contacto, etc.

Sin embargo, es necesario que haya una mayor integración de algunas de estas campañas de salud porque muchas veces una población específica puede ser y es afectada por muchas otras enfermedades, al mismo tiempo.


Desde tu experienciaŠ ¿crees que la comunidad latina escucha y responde a los mensajes de prevención del VIH?
Como miembro de la comunidad activista del VIH/SIDA, creo que hay que trabajar más para que los mensajes que se están entregando a la comunidad latina sean simples, directos y que tengan en cuenta todos los factores que influyen en el comportamientos de la gente. La razón de que la comunidad aún se infecte es porque no hemos sido del todo eficaces o no hemos atacado todas las razones por las cuales la gente participa en actividades de alto riesgo. Tenemos que hacer un mejor trabajo incorporando todas estas cuestiones en los mensajes.


Tu tienes una hermana gemela. ¿Es ella también una defensora de derechos de las minorías como tú?
Mi hermana gemela es un defensora de los derechos de las minorías pero indirectamente. Ella me apoya en mi trabajo y su apoyo se hace sentir.


¿Has pensado alguna vez lanzarte a la política?
Cuando yo estaba en una escuela secundaria una de mis aspiraciones era estudiar Ciencias Políticas para aprender cómo funciona el sistema de tal manera que un día pueda postular por un cargo. Esa opción esta latente.


Done a la Comisión
Su apoyo es importante
Su apoyo permite que continuemos luchando contra la expansión del VIH/SIDA, ETS, uso de drogas y a la vez demandando acceso a una mejor calidad de servicios médicos para todos los Latinos en la nación.
 
Unase a Nuestra Lista de Contactos
Esteemos en Contacto
Regístrese para que reciba e-mails con las últimas noticias asi como "Dímelo", nuestro boletín informativo.
 
Acceso Directo a Programas
Prueba del VIH (EIS)
Proveemos gratuitamente la prueba rápida del VIH. El resultado se obtiene en pocos minutes. Consejería antes y después de hacerse la prueba
Instituto de Salud y Educación sobre Tratamientos
Entrenamiento de 4 días sobre el VIH/SIDA, el cual incluye: prevención, transmisión y tratamiento del VIH/SIDA.
Manos Unidas
Provee a organizaciones de base comunitaria y departamentos de salud a identificar, desarrollar y sostener programas de prevención del VIH para poblaciones vulnerables.
Mpowerment
Intervención a nivel comunitario llevado a cabo entre pares de dirigido a hombres gay y bisexuales en la ciudad de New York.
NLAAD
Dia Nacional Latino para la Concientización del SIDA promueve la educación y la prueba del VIH en toda la nación.
Mire todos los programas
 
inicio | contáctenos | subscripción | Empleos y prácticas | caja de sugerencias | Exención de responsabilidad | mapa del sitio
Latino Commission on AIDS ©2010
EXENCION DE RESPONSABILIDAD DEL CDC: Este website contiene mensajes de prevención de VIH que podría ser no apropiado para todas la audiencias. Si es que usted no esta buscando esta información o puede ser ofendido por las mismas, por favor salga de esta página. Debido a que la infección de VIH se propaga principalmente a través de prácticas sexuales o compartiendo agujas, los mensajes de prevención y programas puede abordar estos tópicos. Personas que son mencionadas o cuyas fotografías aparecen en este website no son necesariamente VIH positivos o tienen SIDA. Este website no está destinado a ofrecer servicio médico, si usted esta enfermo, por favor busque ayuda médica de un doctor licensiado. Los materials de prevención que son subvencionados por el CDC deben de ser aprovados por un panel local que revisa los mismos; sin embago, estos materiales pueden ser controversiales para algunas personas.